Skip to content

¿Qué significa “Auld Lang Syne”?

¿Qué significa "Auld Lang Syne"?

Preguntas frecuentes Auld Lang Syne

¿Qué idioma es Auld Lang Syne?
Auld Lang Syne es una canción escocesa extremadamente antigua, por lo que fue escrita en el idioma escocés.
¿Quién escribió Auld Lang Syne?
La transcripción de 1788 de Robert Burns llama más la atención, aunque en realidad no concibió el poema original. Sin embargo, es más conocido por ser el primero en escribirlo, poniéndolo en el tono de una canción folclórica tradicional.
¿Cómo se pronuncia Auld Lang Syne?
“Auld lang syne” se pronuncia fonéticamente como el antiguo signo lang.
¿Qué significa Auld Lang Syne?
“Auld lang syne” significa literalmente “viejos tiempos” o, más hablando, “tiempo pasado”.
¿Qué significa una copa de bondad?
“Una copa de bondad” se refiere a la tradición de levantar una copa con sentimientos de “buena voluntad, amistad y benevolencia” y el recuerdo de “hechos nobles” en el pasado.

Cantamos las palabras todos los años, pero ¿alguien sabe lo que significan? martin-dm / Getty Images

¿Conoces esa canción que escuchas todos los años? Sin olvidar a los viejos conocidos. ¿Alguna vez te preguntaste cuál era esa frase en el coro? Y:

  • a la vieja esquina
  • mantente alejado de zyne
  • Para la vieja tía Gzyne
  • farheld ang zyne
  • Signo de Ang distante
  • para el viejo signo ang
  • al viejo ángel de la guarda
  • sostenga su pie y firme

De hecho, no es uno de ellos. En la víspera de Año Nuevo, la canción más común para la mayoría de los angloparlantes es “Auld Lang Syne”. ¿No es gracioso cómo puedes cantar y escuchar una canción tantas veces sin tener ni idea de lo que significa? ¿Y no sería gracioso si significara “Grandes elefantes rosados”?

Corte comercial

Una buena pregunta secundaria es: ¿qué idioma es?

Resulta que “Auld Lang Syne” es una canción escocesa extremadamente antigua que se escribió por primera vez en la década de 1700. Robert Burns es la persona cuya transcripción atrajo más atención, por lo que la canción está asociada con él.

“Auld lang syne” significa literalmente “viejos tiempos” o, más hablando, “tiempo pasado”. Entonces (incorporando algunas otras traducciones), cuando cantamos esta canción, decimos: “Beberemos otra taza de la bondad de los días pasados”. [source: Herbert].

La canción se asoció con la víspera de Año Nuevo, cuando Guy Lombardo y su banda la cantaron en un concierto de Año Nuevo de 1929 que se transmitió por la radio.

Corte comercial

Publicado originalmente: 1 de abril de 2000