Skip to content

¿Un truco de mono? Los sustantivos colectivos son una moda lingüística de 500 años

¿Un truco de mono? Los sustantivos colectivos son una moda lingüística de 500 años

Sí, este es definitivamente un truco de mono. pexel (CCO)

¿Alguna vez has escuchado a un grupo de hurones llamado el Agencia? O una colección de medusas llamada bofetada? ¿Qué tal uno? ingenio monos? Usamos nombres colectivos específicos, también llamados nombres de ensamblaje, para describir todo tipo de grupos: Hospedadores ángeles bandas hombres y choque El maíz se escucha comúnmente en estos días, pero los nombres asociados con grupos específicos de animales pueden volverse extraños rápidamente.

Dado que las palabras y sus usos son inventados por personas, cuando ves muchas construcciones específicas, puedes apostar que es el resultado de una moda lingüística. Y, por supuesto, hace 500 años, los nombres de las asambleas estaban de moda. En este caso, comenzó con los animales:

“Estos son generalmente los términos de la cultura de caza de la clase alta en los siglos XIV y XV”, dijo Magdalene Jacobs, estudiante de doctorado. candidato para el departamento de ciencias de la audición y el habla en la Universidad de Vanderbilt, dijo en un correo electrónico. “Se les llama ‘términos de caza’ y están vinculados a la cultura e influencia normanda, y a la idea de un lenguaje de caza ‘propio'”.

Más de 160 términos de caza se enumeran en el Libro di Sant’Albano, un libro de instrucciones muy popular (en ese momento) publicado en 1486, que enseñó a los caballeros medievales a hablar de caza, cetrería, caza, pesca, deportes y heráldica sin vergüenza. . en las cenas. Estos nombres colectivos se encuentran en un capítulo llamado “Las Compañías de Beestys y Fowlys” y algunos términos se refieren a personas en lugar de animales, una divertida broma medieval.

Corte comercial

Gente

El Libro de St. Albans describe no solo una colección de osos como un detective y un montón de zorros como buscando presas, pero conectaba a las mujeres con los gansos en la conciencia colectiva, etiquetando las colecciones de ambos mordaza. Según Jacobs, existe una conexión lingüística directa entre pandilla y la palabra inglesa promedio para “cacarear”; parecen iguales hasta el día de hoy. Pega un grupo de mujeres y termina con un impaciencia (o “a Noonpatiens”, como escriben los autores). Un grupo de escritores, por otro lado, es un veneración. Si el lenguaje nos dice cómo pensar el mundo, ¿quiénes crees que los caballeros europeos del siglo XV (y los creadores del Libro de Saint-Alban) tenían más respeto, mujeres o escritores?

Como no se puede evitar que los niños inventen jerga, una vez que se introdujo la construcción en el Libro de St. Albans, la gente comenzó a inventar sus propios nombres de montaje. Si bien muchos de estos términos quedaron en el camino en el siglo XVI, como la mayor parte de la jerga que generamos cada año, algunos de ellos se han adoptado en el lenguaje común. Hoy en día, no siempre tenemos la oportunidad de hablar de un sonrisa mayordomos oa incredulidad retratistas, pero el que propuso un Muchachos de empleados, un congregación de los fieles, oa panel los jueces deben felicitarse por un trabajo bien hecho, lingüísticamente hablando.

Corte comercial

aves

La mayoría de las veces, el término “correcto” para un grupo de cualquier cosa nos permite conocer nuestra perspectiva colectiva sobre la disposición de lo que sea que lo llamemos. Algunos de los términos más evocadores de venery se encuentran en las aves. El Libro de Sant’Albano enumera un “unkyndene cuervos “y uno”homicidio cuervos “.encanto pinzones “nos hacen saber que las personas generalmente encuentran estas aves adorables, inofensivas e incluso mágicas en apariencia. La primera se refiere a una Universidad de cardenales probablemente sugirió que pensaban que el grupo de pájaros rojos parecía una reunión de académicos, pero ¿por qué se llama a un grupo de cigüeñas? para montar es un poco menos claro.

CS Lewis acuñó el término parlamento de búhos en la serie de libros infantiles “Las Crónicas de Narnia”, un homenaje al poema de Chaucer “Un parlamento de aves”. El término ahora se reconoce en los diccionarios como el término correcto para un grupo de búhos.

Corte comercial

insectos

Curiosamente, hay pocos nombres establecidos para los insectos mencionados en el Libro de Saint-Albans. Todavía nos referimos a un enjambre de abejas, que se registró en el libro, pero no estamos hablando mucho de un Agencia volar oa rebaño piojos

Corte comercial

Mascotas

Tenemos una relación especial con los animales con los que vivimos y los nombres que usamos para referirnos a nuestros grupos de animales más familiares a veces son extraños, pero eso se debe a que son antiguos. Por ejemplo, un encender gatitos proviene de la palabra inglesa kindelen, que significa dar a luz o producir un desperdicio (que ahora se usa más comúnmente para todo tipo de perros, pero originalmente se usaba para perros). Un grupo de gatos adultos puede ser un Más frío (que significa “masa coagulada”), una negrita o uno salto, pero una multitud de gatos monteses está en ruina (Cualquiera que esté preocupado por la disminución de las aves cantoras migratorias puede entender por qué podría suceder esto).

Los perros, que fueron los mejores amigos del hombre en la Edad Media como lo son hoy, jugaron un papel importante en el Libro de St. Albans. Solo los perros de caza obtuvieron diferentes títulos de grupo: a Yo grito, 1 silencio, 1 paquete, 1 perrera.

Corte comercial

Animales salvajes

Algunos de los términos más extravagantes de la caza se aplican a los animales salvajes.

“Desde que comenzaron como términos de caza, los nombres originales en el Libro de St. Albans reflejaban una disposición social específica hacia el animal cazado – un ‘Orgullo de leones “es un buen ejemplo”, dice Jacobs. “Otros que vinieron después como”sabiduría wombats “, puede ser impreciso, ya que los wombats son bastante solitarios y no pasan mucho tiempo en grupos. Otros probablemente se refieren a las cualidades de los animales mismos: ‘Actividades hurones “.

Lo que tiene más sentido comercial si ha pasado tiempo observando hurones.

Hoy podemos hablar de un hormigueo de erizos, uno obstinación búfalo, uno inflar hipopótamos y Fósforo ballenas, independientemente de si tenemos la intención de matarlas. Es posible que simplemente no sepamos quién inventó estos términos y por qué.

Corte comercial